| 微信 : Adelaidehelp 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问
  • 区域置顶

      打印 上一主题 下一主题

      You're doing it wrong!

      [复制链接]
      跳转到指定楼层
      楼主
      Pyree 发表于 16-4-2013 18:12:58
      844 10

      本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

      本帖最后由 Pyree 于 2013-4-17 17:34 编辑



      I don't think I need to explain the problem here.

      BBS提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

      免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

      收藏收藏 顶 踩
      回复

      使用道具 举报

      沙发
      mimjess 发表于 16-4-2013 18:19:04
      Hahaha.....
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      板凳
      阿得莱德 发表于 16-4-2013 18:20:03
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      地毯
       楼主| Pyree 发表于 16-4-2013 20:14:31

      I just don't understand how they can translate 涼粉 to "modification".
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      5
       楼主| Pyree 发表于 17-4-2013 18:05:44
      No one can give me an explanation as to why 涼粉 is translated to "modification"?
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      6
      syqwin 发表于 17-4-2013 23:39:48
      Pyree 发表于 2013-4-16 19:44
      I just don't understand how they can translate 涼粉 to "modification".

      其实从制作原理上讲,凉粉是一种jelly
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      7
      syqwin 发表于 17-4-2013 23:46:34
      Pyree 发表于 2013-4-16 19:44
      I just don't understand how they can translate 涼粉 to "modification".

      这个嘛~我推断是软件翻译的

      你看第一个凉粉面,别说“凉粉”,就是“面”翻译的也不对,按照它的逻辑应该是modification noodle

      可是却翻译成 surface modification

      surface modification是刮大白的意思

      估计软件把“凉”字给忽略了,只翻译了“粉面”两种个字。而“粉”被理解为粉刷,“面”被理解成表面

      所以就有了surface modification
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      8
       楼主| Pyree 发表于 17-4-2013 23:53:48 来自手机
      本帖最后由 Pyree 于 2013-4-17 23:25 编辑

      OK........
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      9
      82ndq 发表于 18-4-2013 00:26:58
      what the hell???
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      10
      Tipaniu 发表于 18-4-2013 00:31:53
      我觉得应该是把modification当成“改良”来翻译的.....  把粉改“凉”了就成modification了。
      回复 支持 反对

      使用道具 举报

      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      其他网友还看了 ...

      Copyright @ 2022 AdelaideBBS.com. All rights reserved. User Agreement

      客服号

      公众号