AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网

标题: "I don't wanna see no 欧巴桑”这句怎么翻译啊 [打印本页]

作者: Hanka2    时间: 25-5-2014 21:58
标题: "I don't wanna see no 欧巴桑”这句怎么翻译啊
今天看“康熙来了”,来宾 罗百吉 的一首《[size=12.727272033691406px]I don't wanna see no 欧巴桑》让我满头问号,求解惑
作者: terminator7    时间: 25-5-2014 22:48
他不是在节目中说明了吗?他不想见到那些大妈们而已。I don't wanna see. No 欧巴桑。
作者: AD2014    时间: 25-5-2014 23:20
这歌快20年了吧。
作者: Hanka2    时间: 26-5-2014 00:37
是这样断句的啊,我以为是双重否定句
作者: AD2014    时间: 26-5-2014 09:46
这哥快20年了
作者: sbtswr    时间: 26-5-2014 21:18
这是美式英语口语的一种表达方式,用来加重否定的语气的,特别是美国黑人很喜欢用,比如好莱坞电影里那些黑人很常用。。。
作者: 潜台词    时间: 26-5-2014 22:48
ddddddddddd
作者: darkwhite87    时间: 27-5-2014 08:52
dddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd




欢迎光临 AdelaideBBS.com_阿德莱德中文网_南澳华人论坛_阿德莱德租房_工作_交友_同城 AdelaideBBS.com中文网 (http://shengda668.cn/bbs/) Powered by Discuz! X3.2