这是个喧嚣的世界 我从未觉得安静过 他的繁荣 他的昌盛带 给人们却只是更多的疲惫 更多的抱怨 于是我捂住双耳 不去听他的疲惫 不去听他的昌盛 不去听他的繁荣也不去听他的抱怨 于是我以为我的世界安静了 只是这世上总有那么一人 哪怕她不曾对我讲过一言一语 但我却听得到她的声音 This is a noisy world. I never felt even a little silence. In spite of its prosperity there's too much more tired and more complaints which brought by the prosperity. So covered my ears. Do not listen to its tired, prosperity and complaints as well. So I thought that my world became quiet. But there is a person in the world. who never told me about a piece of word, but I do able to hear her voice これはにぎやかな世界だ, 私は静かだと思っていません, 彼の繁栄,彼の隆盛, 多くの疲れきって、多くの不満をによる, そこで私は両耳をふさいで, 彼の繁栄より隆盛より疲れより不満より闻いてくれない, それで,私の世界は静がたと思いました, ただ,この世の中の自分が一人ある, たとえ彼女は片言只语くれてない, しかし、あなたの声を闻こえる、永远!
|